Spanisch-Schwedisch Übersetzung für conducir

  • köra
    Om människor har bilar, kommer de att köra dem.Si la gente tiene coches, los conducirá. Att köra lastbil är ett yrke med sina egna utmaningar.Conducir un camión es una profesión con sus propios desafíos. Att slå in på den kursen är att köra EU-projektet rätt in i väggen.Tomar esta ruta equivaldría a conducir el proyecto de la UE contra un muro.
  • ledaen
    Det kan leda till dubbelmoral.Esto podría conducir a un doble rasero. Den diskussionen skulle inte leda någon vart.Esa discusión no conduciría a nada. Jag anser att det bara kan leda till långsiktigt missbruk.Pienso que sólo puede conducir a abusos a la larga.
  • åka
    Det sades att den inre marknaden handlade om handel, inte om skriftliga bestämmelser om hur man ska åka moped.Se nos dijo que el mercado único versaría sobre comercio, no sobre reglamentos de papel que nos dijeran cómo conducir un ciclomotor. Vi åker till Stockholm imorgon.
  • styra
    Det utgör den grundläggande strukturen för hur vi skulle vilja organisera och styra förbindelser mellan nord och syd.Representa la estructura básica de cómo nos gustaría organizar y conducir las relaciones Norte–Sur. Låt mig nämna några andra saker som jag ser som mycket viktiga för att styra Europa genom krisen.Permítaseme mencionar algunos otros aspectos que estimo muy importantes para conducir a Europa a través de la crisis. Centralbankerna kan inte låta sig styras av penningmarknadernas kortsiktiga synsätt, vare sig när de är entusiastiska eller när de är pessimistiska.El horizonte a corto plazo de los mercados de capitales no puede conducir a los bancos centrales, ni llevarles a su entusiasmo, ni a su pesimismo.
  • vallaenNär jag var liten använde vi stearin som valla till våra pulkor.När jag var liten vallade vi våra pulkor med stearinljus.I byn finns en herde som vallar boskap.
  • anföraI talet anfördes åtminstone tre nya argument för att inte bygga den nya vägen just där.
  • driva
    För att driva sina företag i konkurs!¡Por conducir a sus compañías a la bancarrota! Kommissionen håller fullständigt med om att kvantifierbara mål är ett bra sätt att driva igenom förändringar och uppnå resultat.La Comisión está completamente de acuerdo en que los objetivos cuantificables son buenos métodos para conducir un cambio y lograr los resultados. Denna skurk förnekar förintelsen och vill inget hellre än att driva ut Israel i havet utan att förlora någon tid.Este villano niega el Holocausto y nada le gustaría más que conducir al estado de Israel hasta el mar sin tiempo que perder.
  • föra
    Genomförandet av den kommer att föra oss dit vi måste gå.Su puesta en marcha nos conducirá hacia donde tenemos que ir. Men vi lyckades åtminstone föra diskussionerna på ett mycket civiliserat sätt.Pero, al menos, conseguimos conducir el debate de un modo muy civilizado. Denna lagstiftning kommer att föra med sig avfallsströmmar, materialströmmar som vi hittills aldrig har sett.Esta legislación va a conducir a flujos de residuos y de materiales que hasta ahora no han existido.
  • förvalta
  • framföra
    Då måste vi också medverka till ett grunddokument för att framföra ett fordon, ett körkort som är äkta, pålitligt och aktuellt.Así pues, tenemos que contribuir también a producir un documento básico que permita a la gente conducir vehículos: un permiso de conducir que sea auténtico, fiable y actualizado. Om vi har ett kontrollinstrument, måste vi också veta vad som händer när vi, utifrån de uppgifter vi får, måste framföra kritik.En mi opinión, ha de estar claro desde el principio que se impone una multa, se retira el carnet de conducir o se toma una medida similar al rebasar el límite de 50 km/h. Hon framförde sin åsikt om att begränsa flygtrafiken med hjälp av ekonomiska styrmedel.
  • handhaHur gammal måste man vara för att få handha pengar när man sommarjobbar?
  • sköta
    Jag minns väl hur dessa länder som nu upplever en stor finanskris för några år sedan framvisades som föredömen för hur finansiell och ekonomisk politik ska skötas.Recuerdo bien cómo, hace unos años, esos países que ahora atraviesan una enorme crisis financiera se ponían de ejemplo sobre cómo conducir una política financiera y económica. Vem sköter handlingen?Du får sköta dig medan vi är borta.

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc